募捐 9月15日2024 – 10月1日2024 关于筹款

Niagara

Niagara

Džoisa Kerola Outsa
你有多喜欢这本书?
下载文件的质量如何?
下载该书,以评价其质量
下载文件的质量如何?
Džoisa Kerola Outsa
Niagara
Kāds vīrietis pēkšņi ielec Niagaras ūdenskritumā. Ir agrs rīts, un viesnīcā palikusi viņa sieva, ar kuru tas salaulājies iepriekšējā vakarā. Kas lika jaunajam vīram izdarīt pašnāvību medusmēneša pirmajā dienā? Viņa sieva Eraija Ērskina, kas drīz vien tiek nodēvēta par “atraitni-līgavu”, pat nenojauš, ka šī notikuma iespaidā sastaps savu liktenīgo vīrieti...
“Niagara” ir romāns par zaudējumu - par dzīvi pirms un pēc tā. Rakstniece stāsta par cilvēka vēlmi mīlēt un tikt mīlētam.
Tik skaistas, patiesas un veldzējošas jūtas spēj atainot tikai Džoisa Kerola Outsa.
Kas spēcīgāks un varenāks - fascinējošais, leģendām apvītais Niagaras ūdenskritums, kas gāžas aizā no liela augstuma, ik minūti pārvietodams sešus miljonus kubikmetru ūdens, vai pie Niagaras ūdenskrituma dzīvojošo cilvēku mīlestības, sāpju, aizvainojuma, prieka, kaisles uzbangojums, kurš līdzīgi varenam orkānam plosa, iznīcina, sašķeļ vai apvieno cilvēku likteņus un dzīves?
Vienam no varoņiem - Dērkam Bāmebijam - vectēvs ir bijis virves dejotājs. Viņš gājis bojā, peļņas nolūkā pārvietodamies pa virvi, kas bijusi novilkta pāri Niagaras aizai. Mīklainos apstākļos iet bojā arī veiksmīgais jurists Dērks, cenzdamies atšķetināt samilzušo konfliktu starp pilsētiņas plaukstošās rūpniecības pārstāvjiem un tās upuriem.
Romāna spilgtākais tēls ir Eraija - kautrā Atraitne-līgava, kas pēc vīra nāves apprecas otrreiz un uzceļ savdabīgu atsvešināšanās cietoksni, norobežodama savu ģimeni no visa iepriekš-piedzīvotā un rūpīgi slēpdama patiesību no bērniem. Ari viņa patiesībā visu dzīvi staigā kā pa virvi virs bezdibeņa. Un vai ikviens no mums nestaigā pa sevis vai kāda cita nostieptu virvi? Bet lejā mutuļo Velna atvars saukdams, aicinādams, vilinādams...
Džoisa Kerola Outsa (1938) ir viena no populārākajām mūsdienu amerikāņu rakstniecēm, Prinstonas Universitātes pasniedzēja un Amerikas Mākslas un literārās akadēmijas biedre. Par romānu “Niagara” viņa saņēmusi apbalvojumu Femina Etranger, ko Francijā piešķir žūrija, kuras sastāvā ir tikai sievietes. Latviešu valodā jau iznākuši šīs autores romāni “Pasaulīgo prieku dārzs”, "Šķērsojot robežu” un citi.
No angļu valodas tulkojusi Agnese Mortukāne 2009
skanējis indarsss@inbox.lv
Aina Rubīna, redaktore
Mākslinieks Arnis Zariņš
年:
2009
语言:
latvian
文件:
FB2 , 1.07 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
latvian, 2009
线上阅读
正在转换
转换为 失败

关键词