募捐 9月15日2024 – 10月1日2024 关于筹款

Best Literary Translations 2024

Best Literary Translations 2024

Noh Anothai, Wendy Call, Öykü Tekten, and Kọ́lá Túbọ̀sún
0 / 5.0
0 comments
你有多喜欢这本书?
下载文件的质量如何?
下载该书,以评价其质量
下载文件的质量如何?

Best Literary Translations is a new, annual anthology that celebrates world literatures in English translation and honors the translators who create and literary journals that publish this work.

Best Literary Translations 2024 features both contemporary and historical poetry and prose originally written in nineteen languages—including some not commonly seen in U.S. translations, such as Burmese, Kurdish, Tigrinya, and Wayuu—brought into English by thirty-eight of the most talented translators working today. These poems, short stories, essays, and hybrid pieces were drawn from nominated works published in U.S. literary journals during 2023 that spanned more than eighty countries and nearly sixty languages. The four series coeditors, Noh Anothai, Wendy Call, Öykü Tekten, and Kọ´la´ Tu´bọ`su´n, selected the finalists from over five hundred nominations.

By spotlighting work from top literary journals, Best Literary Translations honors the excellent literature created every year by a diverse range of authors and translators and will continue to expand the canon of global literatures in English translation, showcasing the bold and brilliant work of contemporary translators and editors annually, for years to come.

年:
2024
出版社:
Lightning Source (Tier 4)
语言:
english
页:
219
ISBN 10:
1646053354
ISBN 13:
9781646053353
ISBN:
B0CK18WKD1
文件:
EPUB, 4.73 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2024
线上阅读
正在转换
转换为 失败

关键词