募捐 9月15日2024 – 10月1日2024
关于筹款
书籍搜索
书
募捐:
21.9% 达到
登录
登录
访问更多功能
个人推荐
Telegram自动程序
下载历史
发送到电子邮件或 Kindle
管理书单
保存到收藏夹
个人的
书籍请求
探索
Z-Recommend
书单
最受欢迎
种类
贡献
捐款
上载
Litera Library
捐赠纸质书籍
添加纸质书籍
Search paper books
创建 LITERA Point
搜索关键词
Main
搜索关键词
search
1
Перекладознавство (німецько-український напрям)
Кияк Т.Р.
,
Науменко А.М.
,
Огуй О.Д.
перекладу
переклад
речення
мови
частина
оригіналу
розділ
тексту
тощо
труднощі
слів
перекладі
перекладача
перекладач
мові
значення
текст
практика
проблеми
мовою
перекладіть
мікроперекладу
форми
змісту
науково
гете
рівні
особливості
теорія
українською
різних
поняття
правило
дії
ін
висловлювання
допомогою
макроперекладу
вживання
світу
тексті
автора
речень
мова
переклади
стильові
відтворення
зміст
основі
художнього
语言:
german-ukrainian
文件:
PDF, 3.99 MB
您的标签:
0
/
0
german-ukrainian
2
Особливості перекладу англійських дипломатичних термінів українською мовою
Кащишин Наталія.
перекладу
термінів
переклад
терміни
дослідження
дипломатії
дтр
терміна
diplomatic
еквівалента
значення
особливості
перевода
дипломатичних
мовою
термін
українською
допомогою
методи
складного
увагу
англійських
вимагають
дипломатичний
дипломатичного
ключові
компонентів
коптілов
одиниць
перекладають
проблеми
складних
сфері
ін
diplomacy
franko.lviv.ua
ird
англо
англомовних
англійського
варто
влахов
дипломатический
дипломатических
дозволило
документ
документів
еквівалент
етап
зарума
语言:
english
文件:
PDF, 476 KB
您的标签:
0
/
0
english
1
按照
此链接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”机器人
2
发送 /newbot 命令
3
为您的聊天机器人指定一个名称
4
为机器人选择一个用户名
5
从 BotFather 复制完整的最后一条消息并将其粘贴到此处
×
×